Els motius per a la resolució anticipada de l’acord CMTPL els proporciona directament la legislació vigent. S'ha de prestar una atenció especial a la correcció del càlcul de la part de la prima de l'assegurança a retornar.
La vigència de l’acord OSAGO finalitza abans del previst en els casos regulats per les disposicions del Reglament sobre les normes d’assegurança obligatòria de responsabilitat civil dels propietaris de vehicles aprovades. Bank of Russia, 19 de setembre de 2014, núm. 431-P (en endavant, les regles).
La possibilitat de reemborsar part de la prima de l’assegurança i l’import de la devolució depenen del motiu específic pel qual es va rescindir anticipadament l’acord OSAGO.
La regla general és que es retorna una part de la prima de l’assegurança per l’import de la seva part destinada a fer pagaments de l’assegurança i atribuïble al termini no vencit del contracte d’assegurança obligatòria o al període d’ús estacional del vehicle no vencit (el període d’ús del vehicle).
Dit d’una altra manera, només podeu obtenir un reembossament amb el 77% de la prima de l’assegurança. La companyia asseguradora mantindrà el 23%. Fins a l’11 d’octubre de 2014 es podia declarar il·legal la deducció del 23% de la prima de l’assegurança en acabar el conveni CMTPL. Quan va cobrar el 23% a favor seu, el prenedor de l’assegurança va procedir de l’estructura legalment consagrada de la taxa d’assegurança per a OSAGO: 77%: la part de la tarifa de l’assegurança destinada directament als pagaments en cas d’esdeveniment assegurat; 20%: despeses de les companyies asseguradores en gestió empresarial; 2%: reserva per a pagaments de compensació actuals; 1% - reserva de garanties.
Segons la lògica de les companyies asseguradores, suporten despeses del 23% (20 + 2 + 1) en qualsevol cas, independentment de si el contracte d’OSAGO és vàlid durant tot el període o es rescindeix abans del previst. El contraargument dels assegurats atents és que la llei no regula aquesta recaptació a favor de l’asseguradora. L'article 958 del Codi civil de la Federació de Rússia estableix que "en cas de resolució anticipada del contracte d'assegurança … l'assegurador té dret a una part de la prima d'assegurança en proporció al temps durant el qual l'assegurança era vàlida". Un requisit similar es trobava al paràgraf 34 de les Normes CTP, introduït pel Decret del Govern de la Federació de Rússia núm. 263 de data 07.05.03. "L'assegurador torna a la part assegurada de la prima d'assegurança durant el termini no vencit del contracte d'assegurança obligatòria" - ni una paraula sobre les deduccions a favor de l'asseguradora. Tot i la clara preponderància de l'argumentació envers els assegurats, les companyies d'assegurances van continuar obstinadament recaptant el 23% al seu favor. Les persones que no són indiferents a la justícia han apel·lat amb èxit contra les decisions de les asseguradores davant dels tribunals i han retornat el meritat i cobrat inmerescudament el 23% de la prima de l’assegurança.
La situació va canviar l'11 d'octubre de 2014, quan van entrar en vigor noves normes per substituir les antigues normes, on apareixia la redacció que la devolució d'una part de la prima de l'assegurança es fa "per l'import de la seva part destinada a fer pagaments de l'assegurança". El legislador va subratllar que la devolució es fa a partir dels imports que haurien d’anar destinats als pagaments de l’assegurança, és a dir, del 77%, cosa que ens torna a la capacitat de les companyies asseguradores de calcular l’import de la devolució de la següent manera: resteu un 23% de l’assegurança pagada prima, multipliqueu l'import rebut pel nombre de dies, restant fins al final del termini (o període) de l'assegurança, i dividit per 365.
El compte enrere del nombre de dies restants fins al final del període d'assegurança comença a partir del dia següent a la data de finalització anticipada del contracte d'assegurança obligatòria. Aquesta data depèn directament dels motius de resolució del contracte. Les bases es poden dividir en tres grups.
Primer grup. La resolució de l'acord OSAGO no depèn de la voluntat de les parts:
- mort d'un ciutadà assegurat o propietari;
- liquidació de la persona jurídica: l’assegurat (la prima de l’assegurança no és reemborsable);
- liquidació de l’asseguradora;
- destrucció (pèrdua) del vehicle especificat a la pòlissa d'assegurança obligatòria;
- altres casos previstos per la legislació de la Federació Russa.
La data de resolució anticipada de l’acord és la data de l’esdeveniment que va ser la base per a la seva resolució anticipada i la confirmació de l’aparició dels documents dels organismes autoritzats.
Segon grup. L’iniciador de la resolució del contracte CMTPL és el prenedor:
- revocació de la llicència de l’asseguradora;
- substitució del propietari del vehicle;
- altres casos previstos per la legislació de la Federació Russa (la prima d'assegurança no és reemborsable).
La data de resolució anticipada del contracte és la data de recepció per part de l’asseguradora d’una sol·licitud escrita del prenedor de l’assegurança sobre la resolució anticipada del contracte d’assegurança obligatòria i la confirmació documental del fet que va servir de base per a la resolució anticipada del contracte.
Tercer grup. L’assegurador és l’iniciador de la resolució del contracte CMTPL:
- identificació d'informació falsa o incompleta proporcionada per l'assegurat en celebrar un contracte d'assegurança obligatòria que és essencial per determinar el grau de risc de l'assegurança (la prima de l'assegurança no és reemborsable);
- altres casos previstos per la legislació de la Federació Russa.
La data de resolució anticipada del contracte és la data de recepció per part del prenedor de l’assegurança d’un avís escrit de l’asseguradora.
El termini per a la devolució d’una part de la prima de l’assegurança és de 14 dies naturals. Si no s’observa aquest termini, és possible cobrar una penalització (multa) de l’asseguradora per import de l’un per cent de la prima de l’assegurança segons el contracte d’assegurança obligatòria per cada dia de retard, però no superior a la quantitat de l’assegurança. prima segons aquest acord.