Reclamació De Supervisió: Requisits De Contingut Obligatoris

Reclamació De Supervisió: Requisits De Contingut Obligatoris
Reclamació De Supervisió: Requisits De Contingut Obligatoris

Vídeo: Reclamació De Supervisió: Requisits De Contingut Obligatoris

Vídeo: Reclamació De Supervisió: Requisits De Contingut Obligatoris
Vídeo: Право на владу. От референдума к перевороту 2024, De novembre
Anonim

Després de l’entrada en vigor d’un acte judicial o d’una decisió d’un funcionari autoritzat, encara hi ha la possibilitat d’impugnar-los. L’autoritat de control està revisant aquests actes en funció de les queixes pertinents de les parts interessades.

Reclamació de supervisió: requisits de contingut obligatoris
Reclamació de supervisió: requisits de contingut obligatoris

Mitjançant la presentació de queixes de control, s’apel·la contra les decisions dels tribunals de jurisdicció general que han entrat en vigor. Les denúncies es presenten al Presidium del Tribunal Suprem d’una entitat constituent de la Federació Russa i, posteriorment, al Col·legi Judicial per a casos civils del Tribunal Suprem de la Federació Russa. En els procediments d'arbitratge, una autoritat de control (el Tribunal Suprem d'Arbitratge de la Federació Russa) no presenta cap denúncia, sinó una sol·licitud de revisió d'un acte judicial per mitjà de la supervisió, que no és essencialment

La llei estableix requisits clars per a la forma i el contingut d’una queixa de supervisió, l’incompliment de la qual comporta l’abandonament o la devolució.

Per tant, el contingut de la reclamació de supervisió inclou:

Part introductòria. El nom del tribunal destinatari de la denúncia; nom de la persona que presenta la denúncia.

Part principal. Una indicació de la decisió judicial que s’està apel·lant; els requisits de la persona que presenta la denúncia i els motius pels quals considera incorrecta la decisió judicial.

La part súplica. Se separa de la prova principal de la denúncia per la paraula "Pregunto", després de la qual es fa constar la sol·licitud del sol·licitant de la comissió de certes accions pel tribunal, que condueix a la competència del tribunal de la instància supervisora. Així doncs, segons l’art. 390 Codi de procediment civil de la Federació Russa, art. 305 del Codi de procediment d’arbitratge de la Federació Russa, es pot demanar al tribunal de supervisió que cancel·li total o parcialment l’acte judicial i transfereixi el cas per a una nova contraprestació, que cancel·li l’acte judicial i prengui una nova decisió, que cancel·li el acte judicial i finalització del procediment, etc.

Llista d'aplicacions.

Un acte judicial es cancel·larà o es modificarà si el tribunal infringeix substancialment les normes del dret material o processal (article 387 del Codi de procediment civil de la Federació de Rússia), així com si la decisió presa infringeix la uniformitat en la interpretació i aplicació de les normes de dret dels tribunals arbitrals, vulnera els drets i les llibertats d’una persona i ciutadà, vulnera els drets i els interessos legítims d’un cercle indefinit de persones o altres interessos públics (article 304 de l’APC RF). La denúncia ha de contenir necessàriament arguments sobre els motius de cancel·lació dels actes judicials adoptats en primera o segona instància.

Exemple d’escriptura d’una reclamació supervisora:

Al Presidium del Tribunal Regional de Saratov

410028, Saratov, c. Michurina, 85 anys

De Ivanov I. I., amb domicili a l'adreça 410053, Saratov, c. Ogorodnaya, 6

Queixa de supervisió

sobre la decisió d'entrada en vigor del jutge del jutjat del districte Leninsky de Saratov del 10.06.2011 en el cas núm. 12-33 / 2011 sobre la denúncia d'Ivanov I. AND. sobre la resolució en cas d'infracció administrativa núm. RA 64 741686 de data 30.04.2011.

Per la decisió en cas d’infracció administrativa núm. RA 64 741686 de data 30.04.2011. Vaig ser processat per cometre un delicte administratiu segons la primera part de l’art. 12.15 del Codi administratiu de la Federació Russa.

Per decisió del jutge del jutjat del districte de Leninsky de la ciutat de Saratov de data 10.06.2011, se'm va negar la satisfacció de la denúncia contra l'esmentada decisió.

Crec que aquesta decisió està subjecta a la cancel·lació a causa d’una violació significativa per part del tribunal de les normes de dret substantiu; incoherència de les conclusions del tribunal de primera instància, recollides en la resolució judicial, amb les circumstàncies del cas.

2011-04-30 cap a les 21.00 hores jo, conduint un cotxe VAZ 21101, amb matrícula Р630ХР, em vaig desplaçar per la calçada de st. Saratov, ciutat de Moscou, des del costat de St. Astrakhanskaya en direcció a st. Rakhov a una velocitat de 40 km / h a una distància de 3-4 m de la vora dreta de la calçada al carril central.

Al mateix temps, un cotxe VAZ 217030, amb matrícula P 100 KX, circulava pel carril extrem dret. En el moment en què el cotxe especificat es va apropar a l’autobús, que seguia pel mateix carril que hi havia al davant, el conductor del cotxe VAZ 217030 es va traslladar inesperadament al meu carril i, sense cap motiu aparent, va frenar bruscament. Després d’haver pres totes les mesures possibles per evitar un accident de trànsit, encara no he pogut evitar una col·lisió.

Els agents de la policia de trànsit que van arribar al lloc de l'accident de trànsit van dictar la decisió de declarar-me culpable d'aquest accident de trànsit (en endavant, RTA) i d'imposar-me una multa administrativa.

El tribunal de primera instància, a l’hora de prendre la seva decisió, procedeix del fet que la presència d’una decisió signada per mi en cas d’infracció administrativa indica l’absència d’infraccions processals en aquest cas i exclou la possibilitat de cancel·lar la decisió en relació amb el meu desacord amb la meva convicció d’un accident.

Tot i així, considero necessari assenyalar que la meva signatura del decret es va posar quan els agents de la policia de trànsit em van assegurar que no seria un obstacle per impugnar i cancel·lar aquest decret pels organismes autoritzats. A més, en violació del procediment actual per al registre d’accidents de trànsit, em vaig veure obligat a arribar a última hora del dia (00.30) al departament de policia de trànsit del districte Leninsky de Saratov, mentre visc al congost de Smirnovsky, per obtenir el meu permís de conduir, aquest va aprofitar les circumstàncies indicades i em va afanyar amb els tràmits.

Crec que la decisió sobre un delicte administratiu signat per mi només testimonia el meu reconeixement del fet d’un accident de trànsit. Tot i això, em considero no culpable de cometre’l i, per tant, no estic subjecte a responsabilitat administrativa.

A més, crido l’atenció del tribunal que va ser precisament la frenada forta sense la necessitat (en violació de la clàusula 10.5 de les normes de trànsit de la Federació de Rússia) del conductor del cotxe VAZ 217030 VAZ 217030 el que va provocar un accident., i no la seva maniobra de "reconstrucció" cap al carril esquerre, tal com s'indica al tribunal de la decisió apel·lada.

Tenint en compte també que el conductor especificat va frenar immediatament després de la maniobra "canviar de carril cap a l'esquerra", simplement no vaig poder mantenir la distància necessària per evitar un accident, tal com exigeix la clàusula 9.10 del RF SDA, ja que el cotxe VAZ 217030 seguia a la al carril següent, i no davant meu.

També crec que les infraccions processals comeses per la policia de trànsit en emetre la decisió d'imposar-me una multa comporten la necessitat de cancel·lar-la.

Per tant, infringint els requisits de l’art. 28.6, 27.10, 32.3 del Codi administratiu de la Federació Russa, el decret no es va emetre al lloc de l’accident, sinó al departament de policia de trànsit del districte Leninsky de Saratov, on em vaig veure obligat a continuar sense el permís de conduir i certificat de registre de vehicles confiscat per la policia de trànsit; l’ordre en si no conté informació sobre el destinatari de la multa, el cognom i les inicials de l’inspector no són llegibles; No em van donar cap certificat d’accident.

Basat en l’anterior, d’acord amb l’art. pàg.1 h.2 cullerades. 377, art. 387, part 1, clàusula 5 de l’art. 390 Codi de procediment civil de la Federació Russa, art. 30.9, 30.12-30.17 del Codi administratiu de la Federació Russa, PREGUNTA:

1. La decisió del jutge del jutjat del districte Leninsky de Saratov de data 10.06.2011 en el cas núm. 12-33 / 2011 sobre la queixa del sol·licitant contra la decisió en cas d'infracció administrativa núm. RA 64 741686 de data 30.04.2011. cancel · lar.

2. Prendre una nova decisió de revocar el reconeixement de la decisió en cas d'infracció administrativa núm. RA 64 741686 de data 30.04.2011.

Apèndix: 1. Còpia de la decisió en cas d'infracció administrativa;

2. Una còpia de la decisió del jutjat de primera instància;

3. Una còpia de la queixa.

Firma de l'aplicant

Recomanat: