Com Escriure Una Traducció En Un Llibre De Treball

Taula de continguts:

Com Escriure Una Traducció En Un Llibre De Treball
Com Escriure Una Traducció En Un Llibre De Treball

Vídeo: Com Escriure Una Traducció En Un Llibre De Treball

Vídeo: Com Escriure Una Traducció En Un Llibre De Treball
Vídeo: 6 traducir una web con Trados 2024, Maig
Anonim

Quan un empleat d’una organització ha de ser traslladat a un altre lloc de treball permanent de la mateixa empresa, se li ha d’acceptar una sol·licitud. Sobre la base d’aquest document, s’ha de concloure un acord addicional al contracte amb un especialista. Quan traduïu, heu de fer una comanda i fer una entrada al llibre de treball, anotar una nota a la targeta personal.

Com escriure una traducció en un llibre de treball
Com escriure una traducció en un llibre de treball

Necessari

  • - documents dels empleats;
  • - descripció de la feina;
  • - taula de personal;
  • - documents de l'empresa;
  • - segell de l'organització;
  • - legislació laboral;
  • - formulari de comanda segons el formulari T-8;
  • - formulari de sol·licitud de transferència;
  • - un contracte de treball amb un empleat.

Instruccions

Pas 1

El trasllat d’un empleat es pot associar a un canvi en la producció, a les condicions de treball organitzatives o a una reducció del personal. En aquests casos, l’empresari és l’iniciador del procediment. Quan un empleat necessita un creixement professional, el desig prové d’un especialista. En qualsevol de les situacions anteriors, l’empleat prescriu la seva sol·licitud de trasllat en forma de sol·licitud dirigida al director. Indica la posició que ocupa l’empleat, el servei, així com la posició en què desitja exercir la funció laboral després del trasllat.

Pas 2

Atès que les responsabilitats laborals de l’empleat canvien durant el trasllat, és necessari celebrar un acord amb ell. Especifica totes les condicions laborals necessàries per a l’empleat. La nova posició pot implicar una disminució / augment del salari en comparació amb la feina anterior. Això està recollit en la legislació laboral. L’especialista signa un acord addicional, expressant així el seu consentiment a totes les condicions de l’empresari. El document està datat, certificat per la signatura del director, el segell de l’organització.

Pas 3

En funció de la declaració de l’empleat i de l’acord elaborat, el cap de l’empresa hauria d’emetre una comanda (s’utilitza el formulari unificat T-8). La part administrativa inclou les dades personals de l’empleat, el seu càrrec anterior, així com el nou càrrec, el salari corresponent (salari, dietes, bonificacions). Un cop certificada l’ordre, es revisa el document de l’empleat transferit.

Pas 4

El registre de la transferència al llibre de treball d’un especialista és el següent. Es posa el número ordinal del registre i la data de la transferència A la informació sobre el treball, s’escriu la posició, el departament, on es transfereix l’empleat. La base és un ordre en forma de T-8. La quarta columna indica el seu número i data. El registre de traduccions de la mateixa empresa no requereix certificació amb el segell i la signatura del responsable.

Pas 5

Quan es trasllada un especialista a un altre lloc de treball permanent, cal fer una nota a la seva targeta personal. Per a això, serveix la seva segona secció.

Recomanat: